有做近視手術的朋友嗎英語,有做近視手術的朋友嗎英語怎么說

 愛眼知識網    2024-09-12 23:32:07 發布   近視手術

大家好,今天小編關注到一個比較有意思的話題,就是關于有做近視手術的朋友嗎英語的問題,于是小編就整理了1個相關介紹有做近視手術的朋友嗎英語的解答,讓我們一起看看吧。

glasses眼鏡是單數還是復數?

復數

有做近視手術的朋友嗎英語,有做近視手術的朋友嗎英語怎么說

glasses作名詞的意思有眼鏡和玻璃的意思,當它是眼鏡的意思時,我們一般用復數glasses,所以提問說的眼鏡glasses一定是復數的含義啦,我們一般說眼鏡都是說一副眼鏡,因為眼睛有兩只,所以肯定需要兩個鏡片啦,故而是復數概念。

① 名詞 作主語 → 看名詞的單復數Glasses _are_ expensive.② 量詞 + 名詞 作主語→ 看量詞的單復數A pair of glasses _is_ expensive.These pairs of glasses _are_ expensive.↓量詞 pair of + 名詞 glasses 作主語,所以看量詞 pair of 的單復數? a pair of 是單數,動詞用單數 is? these pairs of 是復數,動詞用復數 are以上。希望有所幫助。

復數。是名詞glass的復數形式。名詞:眼鏡;雙筒鏡。以下是原型的解釋:

一、glass 英 [ɡlɑ?s]     美 [ɡl?s]    

n. 玻璃;玻璃杯;玻璃制品

vt. 鑲玻璃

二、用法

1、glass的基本意思是“玻璃”,也可指由玻璃制成的器皿,如“玻璃杯”等,還可指“一杯之量”。glass還有“眼鏡”“鏡子”“望遠鏡”“玻璃保護面”“氣壓計”等意思。

2、glass作“玻璃”“玻璃器皿”解是不可數名詞,“一塊玻璃”說a piece of glass; 表示具體的“玻璃杯”以及“一杯之量”是可數名詞; 作“玻璃保護面”“鏡子”或“氣壓計”解時常用單數形式; 作“眼鏡”“望遠鏡”解時常用復數形式,“一副眼鏡”要說a pair of glasses。

3、glass作“玻璃”解在句中有時可用作定語。

4、have a glass too much的意思是“喝醉了”; have a glass jaw的意思是“太脆弱”或“容易被擊敗”。

到此,以上就是小編對于有做近視手術的朋友嗎英語的問題就介紹到這了,希望介紹關于有做近視手術的朋友嗎英語的1點解答對大家有用。

相關推薦